Caribbean Information Portal: COLREGS

The Rules of the Road
International Regulations for
Avoiding Collisions at Sea
Derecho de Paso
Reglamento Internacional para
Prevenir los Abordajes en la Mar
Part A - General Parte A - Generalidades
Rule 1 Application Regla 1 Ambito de aplicación
Rule 2 Responsibility Regla 2 Responsabilidad
Rule 3 General Definitions Regla 3 Definiciones generales
Part B - Steering and Sailing Rules Parte B - Reglas de rumbo y gobierno
Section I - Conduct of Vessels in any Condition of Visibility Sección I - Conducta de los buques en cualquier condición de visibilidad
Rule 4 Application Regla 4 Ambito de aplicación
Rule 5 Look-out Regla 5 Vigilancia
Rule 6 Safe Speed Regla 6 Velocidad de seguridad
Rule 7 Risk of Collision Regla 7 Riesgo de abordaje
Rule 8 Action to Avoid Collision Regla 8 Maniobras para evitar el abordaje
Rule 9 Narrow Channels Regla 9 Canales angostos
Rule 10 Traffic Separation Schemes Regla 10 Dispositivos de separación del tráfico
Section II - Conduct of Vessels in Sight of One Another Sección II - Conducta de los buques que se encuentren a la vista uno del otro
Rule 11 Application Regla 11 Ambito de aplicación
Rule 12 Sailing Vessels Regla 12 Buques de vela
Rule 13 Overtaking Regla 13 Buque que alcanza
Rule 14 Head-on Situation Regla 14 Situación de vuelta encontrada
Rule 15 Crossing Situation Regla 15 Situación de cruce
Rule 16 Action by Give-way Vessel Regla 16 Maniobra del buque que cede el paso
Rule 17 Action by Stand-on Vessel Regla 17 Maniobra del buque que sigue a rumbo
Rule 18 Responsibilities Between Vessels Regla 18 Obligaciones entre categorías de buques
Section III - Conduct of Vessels in Restricted Visibility Sección III - Conducta de los buques en condiciones de visibilidad reducida
Rule 19 Conduct of Vessels in Restricted Visibility Regla 19 Conducta de los buques en condiciones de visibilidad reducida
Part C - Lights and Shapes Parte C - Luces y Marcas
Rule 20 Application Regla 20 Ambito de aplicación
Rule 21 Definitions Regla 21 Definiciones
Rule 22 Visibility of Lights Regla 22 Visibilidad de las luces
Rule 23 Power Driven Vessels Underway Regla 23 Buques de propulsión mecánica en navegación
Rule 24 Towing and Pushing Regla 24 Buques remolcando y empujando
Rule 25 Sailing Vessels Underway and Vessels Under Oars Regla 25 Buques de vela en navegación y embarcaciones de remo
Rule 26 Fishing Vessels Regla 26 Buques de pesca
Rule 27 Vessels Not Under Command or Restricted in Their Ability to Maneuver Regla 27 Buques sin gobierno o con capacidad de maniobra restringida
Rule 28 Vessels Constrained by their Draft Regla 28 Buques de propulsión mecánica restringidos por su calado
Rule 29 Pilot Vessels Regla 29 Embarcaciones de práctico
Rule 30 Anchored Vessels and Vessels Aground Regla 30 Buques fondeados y buques varados
Rule 31 Seaplanes Regla 31 Hidroaviones
Part D - Sound and Light Signals Parte D - Señales acústicas y luminosas
Rule 32 Definitions Regla 32 Definiciones
Rule 33 Equipment for Sound Signals Regla 33 Equipo para señales acústicas
Rule 34 Maneuvering and Warning Signals Regla 34 Señales de maniobra y advertencia
Rule 35 Sound Signals in Restricted Visibility Regla 35 Señales acústicas en visibilidad reducida
Rule 36 Signals to Attract Attention Regla 36 Señales para llamar la atención
Rule 37 Distress Signals Regla 37 Señales de peligro
Part E - Exemptions Parte E - Exenciones
Rule 38 Exemptions Regla 38 Exenciones

Part C - Lights and Shapes

Parte C - Luces y Marcas

Rule 30

Anchored Vessels and Vessels Aground

(a) A vessel at anchor shall exhibit where it can best be seen:

(i) in the fore part, an all-round white light or one ball;

(ii) at or near the stern and at a lower level than the light prescribed in subparagraph (i) , an all-round white light.

(b) A vessel of less than 50 meters in length may exhibit an all-round white light where it can best be seen instead of the lights prescribed in paragraph (a) of this Rule.

(c) A vessel at anchor may, and a vessel of 100 meters and more in length shall, also use the available working or equivalent lights to illuminate her decks.

(d) A vessel aground shall exhibit the lights prescribed in paragraph (a) or (b) of this Rule and in addition, where they can best be seen;

(i) two all-round red lights in a vertical line;

(ii) three balls in a vertical line.

(e) A vessel of less than 7 meters in length, when at anchor not in or near a narrow channel, fairway or where other vessels normally navigate, shall not be required to exhibit the shape prescribed in paragraphs (a) and (b) of this Rule.

(f) A vessel of less than 12 meters in length, when aground, shall not be required to exhibit the lights or shapes prescribed in subparagraphs (d) (i) and (ii) of this Rule.

Regla 30

Buques fondeados y buques varados.

a) Los buques fondeados exhibirán en el lugar más visible:

i) en la parle de proa, una luz blanca todo horizonte o una bola;

ii) en la popa, o cerca de ella, y a una altura inferior a la de la luz prescrita en el apanado i) , una luz blanca todo horizonte.

b) Los buques de eslora inferior a 50 metros podrán exhibir una luz blanca todo horizonte en el lugar más visible, en vez de las luces prescritas en el párrafo a) .

c) Los buques fondeados podrán utilizar sus luces de trabajo o equivalentes para iluminar sus cubiertas. En los buques de 100 metros de eslora o más la utilización de las mencionadas luces será obligatoria.

d) Además de las luces prescritas en los párrafos a) o b) , un buque varado exhibirá, en el lugar más visible:

i) dos luces rojas todo horizonte en línea vertical;

ii) tres bolas en línea vertical.

e) Las embarcaciones de menos de siete metros de eslora cuando estén fondeadas dentro o cerca de un lugar que no sea un paso o canal angosto, fondeadero o zona de navegación frecuente, no tendrán obligación de exhibir las luces o marcas prescritas en los párrafos a) y b) de esta Regla."(1) .

f) Los buques de menos de 12 metros de eslora, cuando estén varados, no tendrán obligación de exhibir las luces o marcas prescritas en los apartados i) y ii) del párrafo d) de esta Regla. (1) .

Top



Valid CSS! Valid HTML5
Contact: Webmaster - Page Last Modified: Apr 5, 2013