Bahia Sail Logo Bahia Redonda Marina Internacional Email this page

 
Bahia 
Redonda
 
marina 
services 
welcome pack 
wireless internet 
boatyard 
dinghy repair 
sail loft 

 

 
Information 
Portal
 
catalog sales 
colregs 
communications 
cruising logs 
dictionary 
guides & sites 
marinas: bahamas 
marinas: caribbean 
marine equipment 
puerto la cruz 
venezuela 
weather 
yacht brokers 
yacht charter 

 

 

Caribbean Information Portal: COLREGS

The Rules of the Road
International Regulations for
Avoiding Collisions at Sea
Derecho de Paso
Reglamento Internacional para
Prevenir los Abordajes en la Mar
Part A - General Parte A - Generalidades
Rule 1Application Regla 1Ambito de aplicación
Rule 2Responsibility Regla 2Responsabilidad
Rule 3General Definitions Regla 3Definiciones generales
Part B - Steering and Sailing Rules Parte B - Reglas de rumbo y gobierno
Section I - Conduct of Vessels in any Condition of Visibility Sección I - Conducta de los buques en cualquier condición de visibilidad
Rule 4Application Regla 4Ambito de aplicación
Rule 5Look-out Regla 5Vigilancia
Rule 6Safe Speed Regla 6Velocidad de seguridad
Rule 7Risk of Collision Regla 7Riesgo de abordaje
Rule 8Action to Avoid Collision Regla 8Maniobras para evitar el abordaje
Rule 9Narrow Channels Regla 9Canales angostos
Rule 10Traffic Separation Schemes Regla 10Dispositivos de separación del tráfico
Section II - Conduct of Vessels in Sight of One Another Sección II - Conducta de los buques que se encuentren a la vista uno del otro
Rule 11Application Regla 11Ambito de aplicación
Rule 12Sailing Vessels Regla 12Buques de vela
Rule 13Overtaking Regla 13Buque que alcanza
Rule 14Head-on Situation Regla 14Situación de vuelta encontrada
Rule 15Crossing Situation Regla 15Situación de cruce
Rule 16Action by Give-way Vessel Regla 16Maniobra del buque que cede el paso
Rule 17Action by Stand-on Vessel Regla 17Maniobra del buque que sigue a rumbo
Rule 18Responsibilities Between Vessels Regla 18Obligaciones entre categorías de buques
Section III - Conduct of Vessels in Restricted Visibility Sección III - Conducta de los buques en condiciones de visibilidad reducida
Rule 19Conduct of Vessels in Restricted Visibility Regla 19Conducta de los buques en condiciones de visibilidad reducida
Part C - Lights and Shapes Parte C - Luces y Marcas
Rule 20Application Regla 20Ambito de aplicación
Rule 21Definitions Regla 21Definiciones
Rule 22Visibility of Lights Regla 22Visibilidad de las luces
Rule 23Power Driven Vessels Underway Regla 23Buques de propulsión mecánica en navegación
Rule 24Towing and Pushing Regla 24Buques remolcando y empujando
Rule 25Sailing Vessels Underway and Vessels Under Oars Regla 25Buques de vela en navegación y embarcaciones de remo
Rule 26Fishing Vessels Regla 26Buques de pesca
Rule 27Vessels Not Under Command or Restricted in Their Ability to Maneuver Regla 27Buques sin gobierno o con capacidad de maniobra restringida
Rule 28Vessels Constrained by their Draft Regla 28Buques de propulsión mecánica restringidos por su calado.
Rule 29Pilot Vessels Regla 29Embarcaciones de práctico.
Rule 30Anchored Vessels and Vessels Aground Regla 30Buques fondeados y buques varados.
Rule 31Seaplanes Regla 31Hidroaviones
Part D - Sound and Light Signals Parte D - Señales acústicas y luminosas
Rule 32Definitions Regla 32Definiciones
Rule 33Equipment for Sound Signals Regla 33Equipo para señales acústicas
Rule 34Maneuvering and Warning Signals Regla 34Señales de maniobra y advertencia
Rule 35Sound Signals in Restricted Visibility Regla 35Señales acústicas en visibilidad reducida
Rule 36Signals to Attract Attention Regla 36Señales para llamar la atención
Rule 37Distress Signals Regla 37Señales de peligro
Part E - Exemptions Parte E - Exenciones
Rule 38Exemptions Regla 38Exenciones


Part A - General

Parte A - Generalidades

Rule 3

General Definitions

For the purpose of these Rules, except where the context otherwise requires:

(a) The word vessel includes every description of watercraft, including non-displacement craft and seaplanes, used or capable of being used as a means of transportation on water.

(b) The term power driven vessel means any vessel propelled by machinery.

(c) The term sailing vessel means any vessel under sail provided that propelling machinery, if fitted, is not being used.

(d) The term vessel engaged in fishing means any vessel fishing with nets, lines, trawls, or other fishing apparatus which restrict maneuverability, but does not include a vessel fishing with trolling lines or other fishing apparatus which do not restrict manageability.

(e) The term seaplane includes any aircraft designed to maneuver on the water.

(f) The term vessel not under command means a vessel which through some exceptional circumstance is unable to maneuver as required by these Rules and is therefore unable to keep out of the way of another vessel.

(g) The term vessel restricted in her ability to maneuver means a vessel which from the nature of her work is restricted in her ability to maneuver as required by these Rules and is therefore unable to keep out of the way of another vessel.

The term vessel restricted in her ability to maneuver shall include but not be limited to:

(i) A vessel engaged in laying, servicing, or picking up a navigational mark, submarine cable or pipeline;

(ii) A vessel engaged in dredging, surveying or underwater operations;

(iii) A vessel engaged in replenishment or transferring persons, provisions or cargo while underway;

(iv) A vessel engaged in the launching or recovery of aircraft;

(v) A vessel engaged in mineclearance operations;

(vi) A vessel engaged in a towing operation such as severely restricts the towing vessel and her tow in their ability to deviate from their course.

(h) The term vessel constrained by her draft means a power driven vessel which because of her draft in relation to the available depth and width of navigable water is severely restricted in her ability to deviate from the course she is following.

(i) The word underway means a vessel is not at anchor, or made fast to the shore, or aground.

(j) The words length and breadth of a vessel mean her length overall and greatest breadth.

(k) Vessels shall be deemed to be in sight of one another only when one can be observed visually from the other.

(l) The term restricted visibility means any condition in which visibility is restricted by fog, mist, falling snow, heavy rainstorms, sandstorms and any other similar causes.


Regla 3

Definiciones generales

A los efectos de este Reglamento, excepto cuando se indique lo contrario:

a) La palabra buque designa a toda clase de embarcaciones, incluidas las embarcaciones sin desplazamiento y los hidroaviones, utilizadas o que puedan ser utilizadas como medio de transporte sobre el agua.

b) La expresión buque de propulsión mecánica significa todo buque movido por una máquina.

c) La expresión buque de vela significa todo buque navegando a vela siempre que su maquinaria propulsora, caso de llevarla, no se esté utilizando.

d) La expresión buque dedicado a la pesca significa todo buque que esté pescando con redes, líneas, aparejos de arrastre u otros artes de pesca que restrinjan su maniobrabilidad; esta expresión no incluye a los buques que pesquen con curricán u otro arte de pesca que no restrinja su maniobrabilidad.

e) La palabra hidroavión designa a toda aeronave proyectada para maniobrar sobre las aguas.

f) La expresión buque sin gobierno significa todo buque que por cualquier circunstancia excepcional es incapaz de maniobrar en la forma exigida por este Reglamento y, por consiguiente, no puede apartarse de la derrota de otro buque.

g) La expresión buque con capacidad de maniobra restringida significa todo buque que, debido a la naturaleza de su trabajo, tiene reducida su capacidad para maniobrar en la forma exigida por este Reglamento y, por consiguiente, no pueda apartarse de la derrota de otro buque.

La expresión Buques con capacidad de maniobra restringida, incluirá, pero no se limitará a: (1) .

i) buques dedicados a colocar, reparar o recoger marcas de navegación, cables o conductos submarinos;

ii) buques dedicados a dragados, trabajos hidrográficos, oceanográficos u operaciones submarinas;

iii) buques en navegación que están haciendo combustible o transportando carga, provisiones o personas;

iv) buques dedicados al lanzamiento o recuperación de aeronaves;

v) buques dedicados a operaciones de limpieza de minas

vi) buques dedicados a operaciones de remolque que por su naturaleza restrinjan fuertemente al buque remolcador y su remolque en su capacidad para apartarse de su derrota.

h) La expresión buque restringido por su calado significa un buque de propulsión mecánica que, por razón de su calado en relación con la profundidad y la anchura disponible del agua navegable, tiene una capacidad muy restringida de apartarse de la derrota que está siguiendo. (2) .

i) La expresión en navegación se aplica a un buque que no esté ni fondeado ni amarrado a tierra, ni varado.

j) Por eslora y manga se entenderá la eslora total y la manga máxima del buque.

k) Se entenderá que los buques están a la vista uno del otro únicamente cuando uno pueda ser observado visualmente desde el otro.

l) La expresión visibilidad reducida significa toda condición en que la visibilidad está disminuida por niebla, bruma, nieve, fuertes aguaceros, tormentas de arena o cualesquiera otras causas análogas

Top

Valid CSS!

This web site, bahiaredonda.com, is owned and operated by cardumen.com 
Graphic design by Maria Eugenia Sucre F.
Contact: Webmaster - Disclaimer - Page Last Modified: Apr 15, 2008

Valid XHTML 1.0!