Bahia Sail Logo
Bahia Redonda Marina Internacional

 
 

Caribbean Information Portal: COLREGS

The Rules of the Road
International Regulations for
Avoiding Collisions at Sea
Derecho de Paso
Reglamento Internacional para
Prevenir los Abordajes en la Mar
Part A - General
Parte A - Generalidades
Application
Ambito de aplicación
Responsibility
Responsabilidad
General Definitions
Definiciones generales
Part B - Steering and Sailing Rules
Parte B - Reglas de rumbo y gobierno
Section I - Conduct of Vessels in any Condition of Visibility
Sección I - Conducta de los buques en cualquier condición de visibilidad
Application
Ambito de aplicación
Look-out
Vigilancia
Safe Speed
Velocidad de seguridad
Risk of Collision
Riesgo de abordaje
Action to Avoid Collision
Maniobras para evitar el abordaje
Narrow Channels
Canales angostos
Traffic Separation Schemes
Dispositivos de separación del tráfico
Section II - Conduct of Vessels in Sight of One Another
Sección II - Conducta de los buques que se encuentren a la vista uno del otro
Application
Ambito de aplicación
Sailing Vessels
Buques de vela
Overtaking
Buque que alcanza
Head-on Situation
Situación de vuelta encontrada
Crossing Situation
Situación de cruce
Action by Give-way Vessel
Maniobra del buque que cede el paso
Action by Stand-on Vessel
Maniobra del buque que sigue a rumbo
Responsibilities Between Vessels
Obligaciones entre categorías de buques
Section III - Conduct of Vessels in Restricted Visibility
Sección III - Conducta de los buques en condiciones de visibilidad reducida
Conduct of Vessels in Restricted Visibility
Conducta de los buques en condiciones de visibilidad reducida
Part C - Lights and Shapes
Parte C - Luces y Marcas
Application
Ambito de aplicación
Definitions
Definiciones
Visibility of Lights
Visibilidad de las luces
Power Driven Vessels Underway
Buques de propulsión mecánica en navegación
Towing and Pushing
Buques remolcando y empujando
Sailing Vessels Underway and Vessels Under Oars
Buques de vela en navegación y embarcaciones de remo
Fishing Vessels
Buques de pesca
Vessels Not Under Command or Restricted in Their Ability to Maneuver
Buques sin gobierno o con capacidad de maniobra restringida
Vessels Constrained by their Draft
Buques de propulsión mecánica restringidos por su calado
Pilot Vessels
Embarcaciones de práctico
Anchored Vessels and Vessels Aground
Buques fondeados y buques varados
Seaplanes
Hidroaviones
Part D - Sound and Light Signals
Parte D - Señales acústicas y luminosas
Definitions
Definiciones
Equipment for Sound Signals
Equipo para señales acústicas
Maneuvering and Warning Signals
Señales de maniobra y advertencia
Sound Signals in Restricted Visibility
Señales acústicas en visibilidad reducida
Signals to Attract Attention
Señales para llamar la atención
Distress Signals
Señales de peligro
Part E - Exemptions
Exenciones
Exemptions
Exenciones

Part B - Steering and Sailing Rules

Parte B - Reglas de rumbo y gobierno

Section I - Conduct of Vessels in any Condition of Visibility


Sección I - Conducta de los buques en cualquier condición de visibilidad


Rule 10

Traffic Separation Schemes

(a) This rule applies to traffic separation schemes adopted by the Organization and does not relieve any vessel of her obligation under any other rule.

(b) A vessel using a traffic separation scheme shall:

(i) Proceed in the appropriate traffic lane in the general direction of traffic flow for that lane.

(ii) So far as is practicable keep clear of a traffic separation line or separation zone.

(iii) Normally join or leave a traffic lane at the termination of the lane, but when joining or leaving from either side shall do so at as small an angle to the general direction of traffic flow as practicable.

(c) A vessel shall so far as practicable avoid crossing traffic lanes, but if obliged to do so shall cross on a heading as nearly as practicable at right angles to the general direction of traffic flow.

(d)

(i) A vessel shall not use an inshore traffic zone when she can safely use the appropriate traffic lane within the adjacent traffic separation scheme. However, vessels of less than 20 meters in length, sailing vessels and vessels engaged in fishing may use the inshore traffic zone.

(ii) Notwithstanding subparagraph (d) (i) , a vessel may use an inshore traffic Zone when en route to or from a port, offshore installation or structure, pilot station or any other place situated within the inshore traffic zone, or to avoid immediate danger.

(e) A vessel, other than a crossing vessel or a vessel joining or leaving a lane shall not normally enter a separation zone or cross a separation line except:

(i) in cases of emergency to avoid immediate danger;

(ii) to engage in fishing within a separation zone.

(f) A vessel navigating in areas near the terminations of traffic separation schemes shall do so with particular caution.

(g) A vessel shall so far as practicable avoid anchoring in a traffic separation scheme or in areas near its terminations.

(h) A vessel not using a traffic separating scheme shall avoid it by as wide a margin as is practicable.

(i) A vessel engaged in fishing shall not impede the passage of any vessel following a traffic lane.

(j) A vessel of less than 20 meters in length or a sailing vessel shall not impede the safe passage of a power driven vessel following a traffic lane.

(k) A vessel restricted in her ability to maneuver when engaged in an operation for the maintenance of safety of navigation in a traffic separating scheme is exempted from complying with this Rule to the extent necessary to carry out the operation.

(l) A vessel restricted in her ability to maneuver when engaged in an operation for the laying, servicing or picking up a submarine cable, within a traffic separating scheme, is exempted from complying with this Rule to the extent necessary to carry out the operation.


Regla 10

Dispositivos de separación del tráfico

a) La presente regla se aplica a los dispositivos de separación del tráfico aprobados por la Organización y no exime a ningún buque de las obligaciones contraídas en virtud de otras reglas.(2) .

b) Los buques que utilicen un dispositivo de separación del tráfico deberán:

i) navegar en la vía de circulación apropiada, siguiendo la dirección general de la corriente del tráfico indicada para dicha vía;

iii) ii) en lo posible, mantener su rumbo fuera de la línea de separación o de la zona de separación de tráfico;

iii) normalmente, al entrar en una vía de circulación o salir de ella, hacerlo por sus extremos, pero al entrar o salir de dicha vía por uno u otro de sus límites laterales, hacerlo con el menor ángulo posible en relación con la dirección general de la corriente del tráfico.

c) Siempre que puedan, los buques evitaran cruzar las vías de circulación, pero cuando se vean obligados a ello lo harán siguiendo un rumbo que en la medida de lo posible forme una perpendicular con la dirección general de la corriente del tráfico.(2) .

d)

i) Los buques que puedan navegar con seguridad por la vía de circulación adecuada de un dispositivo de separación del tráfico no utilizarán la zona de navegación costera adyacente. Sin embargo, los buques de eslora inferior a 20 m, los buques de vela y los buques dedicados a la pesca podrán utilizar la zona de navegación costera;

ii) No obstante lo dispuesto en el subpárrafo d) i) , los buques podrán utilizar una zona de navegación costera cuando estén en ruta hacia o desde un puerto, una instalación o estructura mar adentro, una estación de prácticos o cualquier otro lugar situado dentro de la zona de navegación costera, o bien para evitar un peligro inmediato. (3) .

e) Los buques que no estén cruzando una vía de circulación o que estén entrando o saliendo de ella, no entrarán normalmente(1) , en una zona de separación, ni cruzarán una línea de separación excepto:

i) en caso de emergencia para evitar un peligro inmediato;

ii) para dedicarse a la pesca en una zona de separación.

f) Los buques que naveguen por zonas próximas a los extremos de un dispositivo de separación de tráfico lo harán con particular precaución.

g) Siempre que puedan, los buques evitarán fondear dentro de un dispositivo de separación del tráfico en las zonas próximas a sus extremos.

h) Los buques que no utilicen un dispositivo de separación de tráfico deberán apartarse de él dejando el mayor margen posible.

i) Los buques dedicados a la pesca no estorbarán el tránsito de cualquier buque que navegue en una vía de circulación.

j) Los buques de eslora inferior a 20 metros o los buques de vela, no estorbarán el tránsito seguro de los buques de propulsión mecánica que naveguen en una vía de circulación.

k) Cuando estén dedicados a una operación de mantenimiento de la seguridad de la navegación en un dispositivo de separación del tráfico, los buques con capacidad de maniobra restringida quedarán exentos del cumplimiento de esta Regla en la medida necesaria para poder llevar a cabo dicha operación. (1) .

l) Cuando estén dedicados a una operación de colocación, reparación o recogida de un cable submarino en un dispositivo de separación del tráfico, los buques con capacidad de maniobra restringida quedarán exentos del cumplimiento de esta Regla en la medida necesaria para poder llevar a cabo dicha operación.(1) .

Top


Valid CSS! Valid HTML5
Graphic design by Maria Eugenia Sucre F.
Contact: Webmaster - Disclaimer - Page Last Modified: Apr 5, 2013